[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

[freewnn:00064] Re: Q:tserver & EUC-TW Locale



  早速、御返事ありがとうございます。
んーSunOS&X11R5ですか、この組合わせは、XLOCALEを使っているんでしょうか?
だとしたら、うちも一度、X11R5時代のLinuxパッケージを入れて実験してみる必要
があるかなー?
>FreeBSD もあるのですが、こちらは zh_TW は手つかずです。
以前に、libcの国際化については、linuxよりもFreeBSDの方が進んでいると聞いた
ことがあるんですが、zh_TWは、まだなんですね。それから、Linuxのglibc2では、
WCSとして、Unicodeがつかわれていますが、FreeBSDではどうなんでしょうか?
>となっています。CS2 は、cWnn 独自のピン音/注音文字を割り当てて
>います。
すいません、間違って書いてますね私。ここらへんは、手元にある「マルチリンガル
環境の実現」しか頼れる資料が無いんですよね。

>CS3 に第2面を割り当てているのは Big5 との変換のためですが、Wnn 4.2 の辞書
>は第1面の文字しか使っていないようです。
ここなんですが、もしも、辞書ファイルを直接イジって、第2面の文字を追加したい
ときには、通常のEUC-TWとして、3バイトコードを使うのでしょうか、それとも、0x8E
を使った2バイトコードでファイルを作成するんでしょうか?また、私のところでは、
EUC-TWを表示できるTerminalが無く、Emacs20.3においてもEUC-TWのファイルが編集
出来ないのですが、片山さんのところでは、どういったツールを使っているのか教えて
頂きたいです。

以上、よろしく御願いします。

岸  司@宮城県仙台市

t-kishi@sol.dti.ne.jp